• Документация для редакторов
  • banner1.png

Локализация concrete5

Официальная версия cms concrete5 с сайта concrete5.org поставляется на английском языке. Сторонние разработчики из других стран переводят cms concrete5 на свои языки, что позволяет использовать систему на языках, отличных от английского. Одним из таких сторонних разработчиков в России являемся мы, команда Concrete5 Russia, которая занимается русской локализацией concrete5. 

Использование локализованного интерфейса concrete5

Если есть необходимость использовать в панели управления и в других элементах интерфейса язык, отличный от английского, то здесь есть два варианта:

  1. Скачать локализованную копию системы на сторонних сайтах (в этом случае перевод будет более качественный);
  2. Установить официальную английскую версию concrete5 и добавить к ней файлы локализации (как показывает практика, перевод в таком случае будет не совсем качественный - это, в первую очередь, касается форматов дат, а так же некоторых слов/фраз, которые напрямую идут из базы данных - они остаются не переведенными);

Локализация интерфейса модулей?

Некоторые разработчики включат файлы локализации в свои модули.  An add-on's Marketplace page should list the languages it is currently compatible wth. If you cannot find information about what translation files the add-on contains, feel free to use the "Pre-sale Questions" link to send the developer a private message. Alternatively, you can download the source.  A translated package will include a languages/ folder that looks something like this:


Most developers are eager to offer translated add-ons, as this will help their products reach the widest possible audience. If you've done translation work on an add on and want to share, please send the add-on developer a private message and let them know. If you would like to learn more about translating packages, see this article for more information.

Displaying your site's content in multiple languages

Our approach to displaying site content in different languages aims to be easy to understand and highly flexible.  A separate Sitemap branch is used for each language. If you're interested in translating your site's content, we offer two add-ons that help create and manage multiple languages in the same concrete5 site:


The free Internationalization add-on lets you quickly and easily copy, compare and manage language branches in your site. The pages in each branch can then be translated manually. Site visitors can use the Switch Language block to quickly jump between languages.

Internationalization Enterprise

Building on the features included in our free Internationalization add-on, Internationalization Enterprise introduces additional tools designed to help your team manage larger multilingual sites. With this add-on, it's easy to manage language branches and control page relationships as the site evolves. Included is a dashboard-based interface for comparing branches and mapping particular pages from one branch to another.


Database Encoding

We recommend using UTF8 encoding for your database. If your site displays translated text as question marks, read Fix Character Encoding in Your Database to learn about how to correct this.

Internationalization Forum

Our Internationalization Forum is a great place to find help, ask for advice and find resources that cater to your language.

International Community Sites

Many concrete5 users have created sites dedicated to serving their particular region, language or dialect. Our International Community Site page makes it easy to get help and share resources.

Система Orphus